Fiktion

Namnet på rosen av Umberto Eco

Namnet på rosen av Umberto Eco

Namnet på rosen

Av Umberto Eco

Första publicerad 1980, första engelska översättning 1983

I början var Ordet och Ordet var hos Gud, och Ordet var Gud. Detta började med Gud och varje trogen munks plikt skulle vara att upprepa varje dag med ödmjuk ödmjukhet över den ständigt föränderliga händelsen vars obestridliga sanning kan hävdas. Men vi ser nu genom ett glas mörkt och sanningen, innan den avslöjas för alla, ansikte mot ansikte, ser vi i fragment (tyvärr, hur oläslig) i världens fel, så vi måste stava ut dess trogna signaler även när de verkar dunkla för oss och som om de är sammanslagna med en vilja som helt är böjd mot det onda.

Med dessa rader började Umberto Eco sin romanNamnet på rosen, som har sålt femtio miljoner exemplar. På ytan var denna bok en osannolik kandidat för att bli en internationell bästsäljare - en bok av en italiensk professor, den har långa avvikelser i medeltida teologi och referenser till ett arbete av Aristoteles. Men det är också ett mordmysterium med spännande karaktärer och en fascinerande miljö.

Umberto Eco, är professor vid universitetet i Bologna, där han var expert på semiotik - studier av tecken. Sedan 1950-talet har professor Eco skrivit om en rad olika ämnen, inklusive medeltida estetik, Saint Thomas Aquinas och James Joyce. När han var 46 år när han ombads av en italiensk förläggare att skriva en fiktiv thriller, även om han aldrig tidigare hade skrivit en roman. Eco har gett olika svar på varför han bestämde sig för att ta utmaningen, som att säga ”Varje person har en berättande impuls. Jag berättade för mina barn vackra historier. Sedan växte de upp, så jag var tvungen att hitta andra barn att berätta mina historier för. ” Han svarade också, ”Vid ett visst ögonblick gillade jag att göra det. Det är tillräcklig anledning att göra någonting, förutsatt att det inte är olagligt. ”

Eco började använda sig av medeltida material och forskning som han samlat i över trettio år. ”Jag plockade upp allt material under 30 år,” kommenterade han, ”men jag visste inte att det var för en roman. Jag fyllde i ett hemligt skåp med medeltida filer. När jag bestämde mig för att skriva boken öppnade jag skåpet och alla filerna föll ut. Sedan kom den slutliga genomträngningen. ”

Det tog honom ytterligare två år att slutföra sin roman. När det släpptes i Italien som Il noma della Rosa, hoppades hans utgivare att det kunde sälja 30 000 exemplar. Men boken fick snart utmärkelser och hyllningar, och många köpare. Ändå tvekade amerikanska förlag med att skapa en engelsk översättning, men 1983 tog ett företag chansen att göra 4000 exemplar. Några år senare, när pocketversionen kom ut, var den ursprungliga upplagan 1,2 miljoner böcker och en stor reklamkampanj.

Namnet på rosen följer berättelsen om en franciskansk munk som heter William of Baskerville år 1327, när han besöker benediktinerklostret i norra Italien för att delta i en teologisk diskussion. Snart börjar några av munkarna i klostret dö på mystiska sätt, och William, tillsammans med sin nybörjare Adso of Melk (som är romanens berättare) försöker lista ut vad som händer. Mysteriet innehåller hemliga symboler, en förlorad bok av Aristoteles och ett bibliotek som också är en labyrint.

Många av karaktärerna i romanen är riktiga historiska människor, och Eco tar hand om att beskriva klosterlivet och medeltida tänkande. Historien inramades på ett sätt som liknar en medeltida krönika. Författaren förklarar, ”Det var inte av en slump att jag antog den medeltida krönikans stil. Den medeltida författarens stil var väldigt didaktisk - de förklarade allt. Och jag tror att genom att anta denna stil har boken kunnat fånga människor som annars skulle ha rymt. ”

De flesta recensioner har berömt boken. Adele Freedman skrev i Globe and Mail att ”Eco har ett sätt att beskriva sina karaktärer, deras psykologi, utseende och tal, som kan suga in en läsare som en dammsugare. Hans njutning av världen som han har skapat från fragmenten i hans filer kommunicerar sig själv på varje sida och arbetar tillsammans med broder Williams upplösning - eller rekonstruktion - av de brott som begåtts i klostret. ”

Under tiden har en granskare för Christian Science Monitor tillade ”Historien utvecklas i en atmosfär tjock av fientlighet och intriger. Vad den stora medeltida historikern Huizinga kallade den blandade doften av blod och rosor ligger i luften, med betoning på blodet. Oskyldiga människor bränns som häxor och kättare. Och munken lik fortsätter att dyka upp när minst förväntat. Det skulle verkligen vara omöjligt att anklaga Eco för att ha skrivit en torr akademisk roman. ”

Inom några år förvandlades romanen till en film med Sean Connery (Umberto Eco hatar den). Samtidigt har Eco skrivit ytterligare fem romaner, inklusiveBaudolino, som sätts under det fjärde korståget. När det gäller Namnet på rosen anses romanen vara en av de bästa fiktionerna i modern tid - den ligger på 14: e plats enligt Le Monde's 100 böcker från 1900-talet, medan William av Baskerville utsågs till en av de 10 bästa fiktiva sleuths av Väktaren.

Videoklipp

Artiklar

Beasts and Buildings: Religious Symbolism and Medieval Memory - av Brendan P. Newlon

Metanberättelser i Umberto Eco's The Rose of the Rose - av Doug Merrell

Neo-barock of Our Time: A Reading of Umberto Eco's The Name of the Rose - av HyunJoo Yoo

Namngivning av rosen: läsare och koder i Umberto Ecos roman - av Steven Sallis

Länkar

Umberto Ecos officiella webbplats

UmbertoEco.com

Intervju med Umberto Eco, från Paris Review

Umberto Ecos Twitter-konto


Titta på videon: Numero Zero by Umberto Eco BookReview (Januari 2022).